CHƯƠNG I.
LƯ TƯỞNG BỒ TÁT và BỒ
TÁT ĐẠO
Nếu
không có những chuyến đi ra khỏi bốn cửa thành của Thái tử Tất Đạt Đa để
được chứng kiến tận mắt cảnh sinh, lăo, bệnh, tử và từ đó chứng nghiệm
một chân lư giản đơn rằng đời sống quả là vô thường, ngắn ngủi th́ người
con xuất sắc của gịng họ Thích Ca đă không từ bỏ cung vàng điện ngọc,
quyết chí lên đường xuất gia t́m đạo giải thoát, nhằm giải quyết vấn nạn
cho chính bản thân ḿnh và cho tất cả muôn loài chúng sanh. Đây là những
chuyến đi rời bỏ tháp ngà để tiếp xúc với thực tại đời sống và để chấp
nhận một sự thực rằng, nhân sinh vẫn c̣n măi hoài ch́m đắm trong cơn mê
dài với nỗi đau muôn thuở, từ đó "nước mắt của chúng sanh trong ba ngh́n
thế giới c̣n nhiều hơn nước bể bốn đại dương". Thế cho nên có thể nói
một cách rơ ràng và dứt khoát rằng, Đạo Phật phát xuất từ nỗi khổ đau
của con người và nhằm giải quyết những khổ đau ấy. Nếu chân lư này không
hiện hữu tức là chư Phật, chư Bồ Tát đă không hiện hữu, bởi v́ làm sao
các ngài có đủ lư do để thị hiện ra trên cơi đời này với một hạnh nguyện
lớn lao là cứu khổ muôn loài chúng sanh?
Chính cái hạnh nguyện lớn lao này đă làm
cháy bùng lên một ngọn lửa nung nấu mănh liệt trong trái tim người. Nó
kết tinh lại thành lư tưởng, thúc đẩy ta không ngừng đi tới, không lùi
bước trước mọi hiểm nguy, gian khổ, và có thể chấp nhận hy sinh tất cả
ngay chính cả thân mạng ḿnh. Đạo Phật gọi đó là lư tưởng Bồ Tát. "Lư
tưởng khác với chủ nghĩa giáo điều ở chỗ nó không khép kín. Lư tưởng
thúc đẩy và khuyến khích sự tự do quyết định của cá nhân, và do đó, khác
với chủ nghĩa giáo điều, nó không cần sự biện hộ của tư liệu lịch sử hay
lư luận. Lư tưởng có sức thuyết phục trực tiếp v́ nó luôn tạo niềm cảm
hứng mới mẽ cho con người và giúp con người định hướng một cách sáng tạo
cho tương lai. Nhờ chính điều này mà lư tưởng có giá trị ngay trong hiện
tại và cho chính cuộc sống hiện tại.
Lư tưởng Bồ tát cũng thế. Nó đă có ảnh
hưởng lớn trên đời sống, tư tưởng và hành động của người Phật tử trong
suốt hơn hai ngàn năm nay, mà không cần sự biện minh của triết học kinh
viện, chủ thuyết giáo điều hay các dữ kiện lịch sử tôn giáo. Lư do chính
là v́ nó là sự thể hiện thường trực của một nội tâm có sức mạnh chuyễn
hóa và kêu gọi con người thực hiện mục tiêu cao cả mà Đức Phật đă soi
sáng cho chúng ta bằng chính tấm gương của cuộc đời Ngài."
(1)
Lư tưởng Bồ Tát v́ thế là một chủ đề rất
rộng răi, bao quát. Đây là điểm nổi bật chính yếu và quan trọng của một
tiến tŕnh phát triển Phật giáo được biết dưới tên gọi Đại Thừa, đă nở
hoa trong suốt 500 năm đầu của Công nguyên, và tiếp tục là ngọn lửa
thiêng, là ánh đuốc soi đường cho bao thế hệ Phật tử hôm nay và ngày mai
dấn bước trên đường phục vụ xă hội, nhân sinh. Nói về đề tài này cũng
chẳng khác ǵ ta đặt một bàn tay lên chính ngay trái tim của đạo Phật để
cảm thấy sự rung động của từng nhịp đập.
Trước tiên ta hăy t́m hiểu ư nghĩa của danh
từ Bồ Tát. Trên phương diện từ nguyên, Bồ Tát –Bodhisattva, tiếng Phạn –
là một danh từ ghép bao gồm hai từ Bodhi và Sattva. Bodhi, phiên âm Hán
ngữ là Bồ Đề, có nghĩa là ‘nhận thức, hiểu biết’ với hàm ư rằng đây là
những hiểu biết siêu việt, tối thượng, những hiểu biết về tâm linh, thực
tại; đồng thời nó cũng có nghĩa là ‘tỉnh thức’ trong cái ư nghĩa tỉnh
thức trước thực tại tuyệt đối của vạn pháp, xuyên suốt qua trái tim của
hiện hữu. Bồ Đề v́ thế cũng c̣n được dịch là ‘Giác Ngộ’, một danh từ
không nên hiểu bằng nhận thức thuần lư mà bằng tất cả tâm linh, kể cả
cảm quan siêu việt. Đây là sự hiểu biết của tâm linh siêu việt, một sự
đại tỉnh thức, được xem như là cứu cánh tối hậu của một người hành tŕ
Phật đạo.
Sattvas – Hán dịch là Tát Đoả, ư nghĩa đơn
thuần là một loài hữu t́nh, một chúng sanh –chúng sanh này
không nhất thiết phải là một con người mà bất kỳ một sinh vật nào, ngay
cả các loài côn trùng, súc vật. Như vậy, ghép cả hai danh từ này lại th́
Bồ Tát có nghĩa là một chúng sanh Giác Ngộ, Hán ngữ gọi là Giác hữu
t́nh, một ‘chúng sanh của tỉnh thức’, một chúng sanh mà suốt cuộc
đời ḿnh -với tất cả năng lực- luôn luôn hướng trọn và vươn tới sự đạt
thành Giác Ngộ.
Cũng trên phương diện từ nguyên, một số nhà
nghiên cứu Phật học cho rằng danh từ Nam Phạn (Pali) "Bodhisatta", Bồ
Tát, gồm hai phần. "Bodhi" là trí tuệ hay
giác tuệ, và "Satta" là "gia công để..., hay nỗ lực phấn đấu để..."
. Vậy, Bodhisatta, Bồ Tát, là người gia công, hay chuyên chú nỗ
lực để thành đạt trí tuệ hay giác tuệ. Như vậy đúng ra, h́nh thức Bắc
Phạn (Sanskrit) của danh từ Bodhisatta phải là Bodishakta.
(2) Thế nhưng, cho đến nay tựu trung từ
Bodhisattva đă được đa số chấp nhận với sattva được hiểu như là một
chúng sanh b́nh thường, cụ thể như trong từ sarvasattva –toàn thể
chúng sanh-, cái ‘toàn thể chúng sanh’ này không nhất thiết tất cả đều
có phẩm chất cuả sakta.
Khi nói rằng Bồ Tát là một chúng sanh đă
dành trọn cuộc đời ḿnh để vươn tới sự thành tựu Giác Ngộ th́ như thế Bồ
Tát là một chúng sanh rất đặc biệt, một Chúng Sanh được viết hoa và điều
đó cũng có nghĩa rằng Bồ Tát là một mẫu người Phật tử lư tưởng, bởi v́
một người Phật tử lư tưởng là ǵ nếu không phải là người học Phật nhằm
đạt đến thực chứng Giác Ngộ như Đức Phật trước đây. Lư tưởng Bồ Tát v́
thế cũng giống như cái lư tưởng chuyển hoá tự thân một cách nhân bản từ
mê lầm đến Giác Ngộ. Định nghĩa về Bồ Tát c̣n đi một bước xa hơn, đây
không phải là người chỉ vươn tới sự giác ngộ cho riêng chính cá nhân
ḿnh mà đồng thời c̣n có ư hướng dẫn dắt toàn thể chúng sanh đạt đến quả
vị đó. Lư tưởng Bồ Tát như thế là một lư tưởng hoành tráng tuyệt vời.
Lịch Sử
Phát Triển
Của Lư
Tưởng Bồ Tát
Trong thời kỳ sơ khởi của Phật giáo qua
những kinh sách thuộc hệ Pali, ư niệm Bồ Tát đă được phổ biến khá rộng
răi, trong giới tăng sĩ cũng như cư sĩ tại gia. Người ta thấy trong
những truyền thống bảo thủ như Theravada chẳng hạn, thuật ngữ Bồ Tát
thường được dùng để chỉ những vị-Phật-sắp-thành, tức là một số kiếp
trước khi vị đó đạt thành giác ngộ. Trong ngữ cảnh đó, mặc dầu các
truyền thống này công nhận sự hiện hữu của những vị Bồ Tát khác của
những đại kiếp trong quá khứ cùng với một Bồ Tát sẽ là một vị Phật tương
lai, Đức Di Lặc, từ Bồ Tát thường được dùng trong ư nghĩa chính hạn hẹp
nhằm nói đến những tiền kiếp của Đức Phật Thích Ca. Những câu chuyện
tiền thân của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni như là Bồ Tát là chủ đề chính của
Bản Sinh Kinh (Jataka), nhằm minh họa cho ta thấy nỗ lực viên măn hoá
chính ḿnh trên con đường hành tŕ tu tập vươn tới giác ngộ của một vị
Phật tương lai. Một số lượng khá lớn những câu chuyện này đều được dựa
trên những câu chuyện b́nh dân, kể cả những chuyện kể liên quan đến loài
vật vốn rất thịnh hành trong giai đoạn đương thời, và rồi những câu
chuyện này dần dần đă được chuyển hoá qua những mục tiêu giáo huấn cũng
như ư tưởng Bồ Tát về sau đă được lồng vào thể văn kể chuyện của Bản
Sinh Kinh một cách thống nhất.
Thế nhưng phải đợi cho đến khi Phật giáo
Đại thừa trỗi dậy vào khoảng đầu kỷ nguyên Dương lịch với những nhận
thức biến đổi một cách rộng răi hơn về Phật quả và con đường thánh hoá
tâm linh, ư niệm Bồ Tát mới được chuyển đổi từ một phạm trù áp dụng rất
mực giới hạn lúc ban đầu để trở thành một "thừa" với đầy đủ năng lực phổ
độ nhân sanh. Từ đây, Bồ Tát Đạo -được dịch từ tiếng Phạn
bodhisattvayana-, "bồ tát thừa" hoặc thông dụng hơn bodhisattvacarya, "bồ
tát hạnh," là những thuật ngữ được dùng khá phổ biến trong kinh sách
Phật giáo Đại Thừa. Như đă nói ở trên, mặc dầu trong văn học Pali, từ
bodhisattva -Bồ Tát- xuất hiện khá thường xuyên, tuy nhiên đă không có
thuật ngữ nào tương đương với hai Phạn ngữ bồ tát thừa và bồ tát hạnh,
điều này đă phản ảnh quan điểm khác biệt về Bồ Tát của cả hai truyền
thống Tiểu Thừa và Đại Thừa.
Phật giáo nguyên thủy luôn bảo lưu quan
niệm cho rằng trong thế gian này mỗi chu kỳ chỉ có một vị Phật duy nhất
ra đời. Quá tŕnh được thọ kư để trở thành Phật Thích Ca được bắt đầu
bằng một lời phát nguyện vươn tới thành tựu giác ngộ trước một vị Phật
khác -Phật Nhiên Đăng- của những kiếp rất lâu xa trước đây. Lời nguyện
này đă được Phật Nhiên Đăng thụ kư, có nghĩa là công nhận rằng ở vào một
thời điểm nào đó, tại một nơi nào đó, người phát lời thệ nguyện này sẽ
trở thành một vị Phật. Trải qua không biết bao nhiêu kiếp tái sinh, vị
Phật tương lai đă nỗ lực không ngừng để tự viên măn hoá bản thân bằng
cách thực hiện lục độ ba la mật, đặc biệt là trí tuệ ba la mật và bố thí
ba la mật. Cái cấu trúc đầy huyền thoại này đồng thời cũng được áp dụng
cho những vị Phật ở những chu kỳ khác, tất cả đều cũng phát lời đại
nguyện, tu tập, và viên măn hoá bản thân trong nhiều cách thế khác nhau
trước khi đạt thành giác ngộ. Và rồi cái đạo lộ này được xem như là một
lănh vực độc quyền của một số lượng rất ít những chúng sanh mà sự xuất
hiện của họ trên thế gian như là một vị Phật chẳng khác ǵ một đoá hoa
hiếm quư chỉ trổ sanh trên một loại cây hy hữu "hiếm hoi như hoa ưu đàm nở".
Trong thời kỳ sơ khai của Phật giáo, những người t́m ra con đường giải
thoát ngoài Đức Phật h́nh như cũng đạt đến tuệ giác về những chân lư
giống như chư Phật đă khám phá ra, nghĩa là không có ǵ khác biệt lắm về
nội dung hay mức độ sâu cạn của sự giác ngộ tỉnh thức. Tuy nhiên, người
ta thấy vẫn có những khác biệt cơ bản tùy theo đạo lộ mà mỗi hành giả
theo đuổi. Con đường của những người chỉ nhờ vào lời dạy của Phật mà đạt
đến giác ngộ, được gọi là hàng Thanh văn, họ chỉ đạt đến đạo quả A la
hán chứ không phải là Phật quả. Không giống với một vị Phật, vị A la hán
đến với Pháp là do nghe được người khác thuyết giảng thế nên không hề dự
phần vào cái bầu khí dẫn đến sự ra đời của một vị Phật trên thế gian này.
Phật giáo Đại Thừa, trái lại đă đưa ra một
quan điểm cấp tiến hơn về một đạo lộ tu tập, quan điểm này hẵn nhiên hàm
chứa một sự phê phán về lư tưởng A la hán. Căn cứ trên những dữ kiện c̣n
lưu lại th́ trong khoảng một thế kỷ sau khi Đức Phật nhập Niết Bàn, quả
vị A La hán đă được một số đệ tử nhà Phật -đặc biệt thuộc Đại Chúng Bộ-
xem là biểu hiện một t́nh trạng tâm linh rơ ràng là thấp kém hơn một vị
Phật. Những chi tiết liên quan đến sự ly khai đầu tiên trong hàng ngũ
Tăng già đă cho thấy quan điểm của Đại Chúng Bộ về A la hán, khi cho
rằng những người đạt quả vị này vẫn c̣n bị ô nhiễm bởi những tàn dư của
ḷng tham dục -đặc biệt là dục t́nh, c̣n tồn đọng những dấu vết của vô
minh trên những chủ đề phi tín ngưỡng, cho nên quả vị này rất đáng ngờ.
Mặc dầu không có những bằng chứng trực tiếp cho thấy sự liên hệ giữa Đại
Chúng Bộ với những cộng đồng Phật giáo Đại Thừa nguyên thủy, một điều
khá rơ ràng là việc phê phán quả vị A la hán là một yếu tố góp phần vào
việc phát triển một con đường tu tập khác trong cộng đồng Phật giáo.
Như thế Phật giáo Đại Thừa có thể đă được
phát khởi bởi những nhóm tăng già lẫn cư sĩ hành hoạt bên ngoài những
đạo tràng quy ước, lấy các lăng tháp hoặc những địa điểm chứa thánh tích
của Đức Phật làm cơ sở hành đạo. Thành viên của những "gịng tu" này lấy
sự sùng kính thờ phượng Đức Bổn Sư làm trọng tâm và tự xem ḿnh là những
bồ tát. Mặc dầu chúng ta không có nhiều thông tin liên quan đến những
nhóm sơ khởi này, cái phong trào mà họ khởi xướng ra đă nẩy nở nhanh
chóng vào thế kỷ thứ hai mà qua kinh sách Đại thừa, đă phản ánh một quan
điểm khác biệt về bồ tát như đă được hiểu trước đây. Theo Phật giáo Đại
Thừa, người tu tập theo con đường đạt đến đạo quả A la hán vẫn c̣n mang
tinh thần vị kỷ, v́ chỉ nghĩ đến việc giải thoát cho riêng ḿnh và rơ
ràng là chưa đi vào việc quán xét sâu xa bản tánh của vạn pháp. Như thế,
nói một cách khác, sự giác ngộ của một vị A la hán luôn ở một ngôi vị
thấp kém hơn là của một vị Phật.
Thế là trong những thế kỷ đầu của công
nguyên người ta đă nhận thấy sự hiện hữu của ít nhất là hai truyền thống
tu tập: Thanh Văn Thừa (theo cách gọi của Đại Thừa) và Bồ Tát Thừa. Con
đường tu tập của Thanh Văn Thừa chú trọng đến vấn đề tự giải thoát cá
nhân trong khi Bồ Tát Thừa theo đuổi một lư tưởng mang xă hội tính hơn,
đặt nền tảng trên vấn đề cứu độ tha nhân. Tin tưởng rằng một người được
cứu độ dẫn đến năng lực cứu độ toàn thể chúng sanh, những Bồ Tát theo
quan niệm Đại Thừa đă từ chối việc mưu cầu giải thoát cho riêng cá nhân
ḿnh và chấp nhận ở lại trên thế gian này như Đức Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni
đă làm sau khi giác ngộ, thực hiện hạnh từ bi đối với tha nhân cho đến
khi tất cả chúng sanh đều được cứu độ.
Trên quan điểm này, kinh sách Đại Thừa cho
rằng cứu cánh của con đường tu tập không thể nào khác hơn là đạt đến cái
tuệ giác phổ quát mà Đức Phật đă thành tựu, hay nói một cách rơ ràng hơn,
mục tiêu của tu tập tức là phải đạt thành Phật quả. Họ cũng khẳng định
thêm rằng quả là điều vô nghĩa khi nói đến việc giải thoát cho riêng cá
nhân ḿnh, bởi v́ một người khi đă giác ngộ th́ đồng thời cũng bừng sáng
lên một cái tâm từ bi hoàn toàn không vị kỷ đối với tha nhân v́ đó chính
là một trong những phẩm chất của bậc giác ngộ. Thế nên đối với Phật Giáo
Đại Thừa, tất cả những ai -giống như Đức Phật Thích Ca Mâu Ni- bắt đầu
con đường hành tŕnh tu tập của ḿnh với lời nguyện sẽ trở thành một vị
Phật và nỗ lực không ngừng cho sự giác ngộ của người khác, th́ theo đúng
định nghĩa, họ là những vị bồ tát, và như thế, con đường bồ tát ở đây
rộng mở ra cho toàn thể chúng sanh, nghĩa là bất cứ ai có đủ hùng tâm
dũng chí phát nguyện trở thành những vị Phật.
Với đà phát triển về học thuyết, Phật giáo
Đại Thừa đồng thời đă đi đến việc đưa ra một chủ thuyết tỷ mỷ hơn nhằm
lư giải việc chư Phật và chư Bồ Tát đă hành hoạt như thế nào trên thế
gian này để cứu độ mọi loài chúng sanh. Một cách vắn tắt, những học
thuyết này cho rằng chư Phật và chư Bồ Tát trong quá tŕnh tu tập tâm
linh trải qua a tăng tỳ kiếp đă tích luỹ được vô lượng công đức mà quư
ngài có thể hồi hướng đến tha nhân để cứu độ họ. Cái phương thức hồi
hướng công đức này khác biệt theo từng truyền thống nhưng tựu trung
người ta tin rằng ở một điểm nào đó trong các tầng của đạo lộ (địa), một
vị Bồ Tát có thể hoá hiện ra thành những thân tướng phù hợp với bất kỳ
cảnh giới nào mà chúng sanh đang sinh sống để cứu độ họ. Một vị Bồ Tát
nếu muốn, có thể chọn sanh ra ở bất kỳ cơi địa ngục nào để mang thiện
duyên đến cho cư dân của cảnh giới đó. Về phía chúng sanh, cũng theo
những kinh sách này, đă được khuyến khích nên thờ phượng chư Phật, chư
Bồ Tát bằng cách thiền quán, cúng dường và niệm hồng danh các ngài. Phù
hợp với lời dạy này, đă có một số tín ngưỡng tôn thờ những vị đại bồ tát
trong thần thoại Phật giáo, được h́nh tượng hoá với những nhân cách đặc
biệt và người ta tin rằng đây là những vị bồ tát đă đạt được những quả
vị giác ngộ cao nhất. Trong số những nhân vật mang màu sắc thần thoại
này phải kể đến Quán Thế Âm, Văn Thù, Di Lặc, và Địa Tạng, là những vị
Bồ Tát đă được thờ phượng, tôn sùng tại các quốc gia Phật giáo Á Châu
theo truyền thống Bắc Tông.
Những ma-ha-tát hay là "đại bồ tát" này đă
là những đối tượng, nguồn cảm hứng của một nghệ thuật mô tả h́nh tượng
công phu, qua đó làm nổi bật được những nét hoành tráng, tuệ giác và mối
quan tâm cứu độ tha nhân. Lịch sử của họ gắn liền với lịch sử Phật giáo
Ấn Độ trong một tiến tŕnh ta có thể tạm gọi là ‘Phật hoá’ những vị thần
Ấn Độ giáo. Căn cứ vào những h́nh tượng cổ xưa nhất được t́m thấy, Đức
Phật Thích Ca thường được miêu tả với hai vị thị giả tùy tùng ở hai bên.
Những huyền sử liên quan về cuộc đời Đức Phật có nói đến việc chư thiên
và những vị thần Ấn Độ đă đến đảnh lễ ngài vào lúc giáng trần, thế nên
hai nhân vật thị giả ở trong h́nh tượng, thoạt tiên người ta nghĩ đó là
Brama và Indra, nhưng về sau họ đă được ‘Phật hoá’ bằng một kỹ thuật khá
đơn giản là gán cho họ hai cái tên mang màu sắc Phật giáo, một vị là
Liên Hoa Thủ (Padmapni) sau này trở thành Bồ Tát Avalokitesvara –Quán
Thế Âm, c̣n vị kia là Kim Cang Thủ (Vajrapani) sau này là một vị Bồ Tát
quan trọng hàng đầu của Phật giáo Mật Tông. Cũng cùng một kiểu cách như
vậy, người ta thấy có rất nhiều những vị thần ngoài Phật giáo đă được
‘Phật hoá’ để trở thành những nhân vật thần thoại của Phật giáo, bởi một
lẽ đơn giản là những người ủng hộ Phật giáo, kể cả những người sau này
đă trở thành Tăng sĩ không nhất thiết bị buộc phải từ bỏ những vị thần
Ấn Độ mà họ tôn trọng, những vị thần mà ngay cả Đức Phật cũng như các
đại đệ tử của ngài đă không hề phủ nhận sự hiện hữu và năng lực của họ.
Thông thường, bồ tát đạo được xem là một
trong ba đạo lộ đưa con người đến giải thoát, bao gồm: con đường Bồ tát,
con đường Thanh văn (A la hán), và con đường của Duyên Giác, tức là một
người mà trong đời chưa bao giờ được nghe thuyết giảng về Pháp, tuy
nhiên do nhờ nỗ lực của chính cá nhân mà hiểu được lư Duyên Khởi và đạt
thành Phật quả. Bởi v́ những vị Duyên Giác Phật này đạt đến giác ngộ
trong những hoàn cảnh đặc biệt như thế, họ được xem là không có khả năng
truyền thụ Chánh Pháp cho người khác. Kiểu mẫu tam thừa này đă xuất hiện
rất sớm. Cả phái Nhất Thiết Hũu Bộ (Sarvastivadins) và Thượng Tọa Bộ (Theravadins)
đều đă công nhận sự hiện hữu của cả ba đạo lộ này. Cụ thể như, kinh tạng
Pali Upasakajanalankara cũng đă đề cập đến ba con đường giải thoát:
Thanh văn giác, Duyên giác, và Chánh đẳng chánh giác -tức là một vị Phật
giác ngộ hoàn toàn, mặc dầu những nhận thức của họ về ba thuật ngữ này
không phù hợp mấy với quan điểm của Đại Thừa. Mặt khác, một số kinh điển
Đại thừa đều có đưa ra những luận giải về mối liên hệ giữa ba thừa, và
đôi khi c̣n đi đến một quan điểm triệt để hơn, cụ thể như Pháp Hoa,
khẳng định rằng, quá tŕnh dẫn đến Phật quả chỉ có một con đường thực sự
duy nhất mà Đức Thế Tôn đă giảng dạy c̣n tất cả những con đường cứu độ
khác,Thanh Văn Thừa và Duyên Giác Thừa, hoàn toàn chỉ là những phương
tiện mà Ngài đă phải sử dụng dành cho những ai chưa đủ nhận thức để lănh
hội được giáo pháp Đại Thừa, hay nói rơ hơn, đó là những phương tiện
thừa để thu hút tất cả những chúng sanh có tŕnh độ, căn cơ không
đồng đều đến với Chánh Pháp. Thế nên theo Pháp Hoa, thật ra nói là tam
thừa nhưng trong thực tế cũng chỉ là nhất thừa, đó là Phật thừa hay Phật
quả. Chính tinh thần mới mẻ mang tính chất phổ độ này đă góp phần tạo
dựng nên một phong trào được gọi là Phật giáo Đại Thừa như ta biết :
"Xá Lợi Phất ! Trong cơi
nước ở mười phương c̣n không có hai thừa hà huống có ba !
Xá Lợi Phất ! Các đức Phật
hiện ra trong đời ác năm trược, nghĩa là: kiếp trược, phiền năo trược,
chúng sinh trược, kiến trược, mệnh trược. Như thế, Xá Lợi Phất, lúc kiếp
loạn trược chúng sanh nhơ nặng, bỏn sẻn, tham lam, ghét ganh, trọn nên
các căn chẳng lành, cho nên các đức Phật dùng sức phương tiện, nơi một
Phật thừa, phân biệt nói thành ba.
Xá-Lợi-Phất! Nếu đệ tử ta
tự cho ḿnh là A-la-hán cùng Duyên-giác mà không nghe không biết việc
của các đức Phật Như-Lai chỉ giáo hóa Bồ-Tát, người này chẳng phải là đệ
tử Phật, chẳng phải A-la-hán, chẳng phải Duyên-giác.
Lại-nữa, Xá-Lợi-Phất! Các
Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni đó tự cho ḿnh đă được A-la-hán, là thân rốt sau rốt
ráo Niết-bàn, bèn chẳng lại chí quyết cầu đạo vô-thượng chánh-đẳng
chánh-giác. Nên biết bọn đó là kẻ tăng-thượng-mạn. V́ sao? nếu có
Tỳ-kheo thực chứng quả A-la-hán mà không tin pháp này, quyết không có lẽ
ấy, trừ sau khi Phật diệt độ hiện tiền không Phật. V́ sao? Sau khi Phật
diệt độ, những kinh như thế, người hay thọ tŕ đọc tụng hiểu nghĩa rất
khó có được, nếu gặp đức Phật khác, ở trong pháp này bèn được hiểu rơ.
Xá-Lợi-Phất! Các ông nên
một ḷng tin hiểu thọ tŕ lời Phật dạy. Lời các đức Phật Như-Lai nói
không hư vọng, không có thừa nào khác, chỉ có một Phật thừa thôi."
(3)
Cũng trong Pháp Hoa, Phẩm Thí Dụ đă đưa ra
h́nh ảnh "ngôi nhà lửa" tam giới đang bốc cháy cho ta cái ư niệm sử dụng
phương tiện một cách rơ ràng hơn:
"Bấy giờ, Trưởng-giả liền
nghĩ nhà này đă bị lửa lớn đốt cháy, ta cùng các con nếu không ra liền
chắc sẽ bị cháy, ta nay nên bày chước phương tiện khiến cho các con được
khỏi nạn này.
Cha biết các con đều vẫn có
ḷng thích các đồ chơi trân báu lạ lùng, nếu có, chắc chúng nó ưa đắm,
mà bảo các con rằng: "Đây này là những món ít có khó được mà các con có
thể vui chơi, nếu các con không ra lấy sau chắc buồn ăn năn. Các thứ xe
dê, xe hươu, xe trâu như thế, nay ở ngoài cửa có thể dùng dạo chơi, các
con ở nơi nhà lửa nên mau ra đây tùy ư các con muốn, cha đều sẽ cho các
con".
Lúc bấy giờ, các người con
nghe cha nói đồ chơi báu đẹp vừa ư ḿnh nên ḷng mỗi người đều mạnh mẽ
xô đẩy lẫn nhau cùng đua nhau ruổi chạy tranh ra khỏi nhà lửa."
(4)
Bồ-tát thừa ở Kinh Pháp Hoa có ư nghĩa như
thế, và thế giới các bậc Thánh của Kinh Pháp Hoa được xếp từ thấp lên
cao từ Thinh văn đến Duyên Giác đến Bồ-tát và cuối cùng là quả vị Phật
Chánh Đẳng Giác.
Sự h́nh thành của Phật giáo Đại Thừa như
thế đă không tạo nên một sự đoạn tuyệt hoàn toàn trong cộng đồng Phật
giáo. Những tăng sĩ đi theo con đường Đại Thừa không nhất thiết phải ĺa
bỏ những tu viện, đạo tràng của Phật giáo Tiểu Thừa, ngược lại họ vẫn
tiếp tục sinh hoạt, hành tŕ theo đúng Giới Luật mà Đức Phật đă vạch ra
trước đây. Nhà chiêm bái Huyền Trang trong chuyến «Tây du » nổi tiếng
ngang qua vùng Trung Á và lục địa Ấn Độ (629-645) đă kể lại trong tập
hồi kư của ḿnh là ông đă từng thăm viếng qua những cộng đồng Phật giáo,
đặc biệt là Trường Đại học Nalanda, nơi mà hàng ngàn tăng sĩ của cả hai
phái Đại Thừa và Tiểu Thừa đă sống chung với nhau một cách hài ḥa. Tuy
nhiên do bản chất của sự hành hoạt và những cảm hứng bắt nguồn từ tinh
thần làm mới đạo Phật, những cộng đồng Đại Thừa, đặc biệt là cộng đồng
tăng lữ, đă đi đến việc h́nh thành những nguyên tắc chỉ hướng cho những
sinh hoạt riêng của nhóm ḿnh. Những bản kim chỉ nam này dĩ nhiên không
hề bác bỏ những giới luật đă được kết tập trong tạng Luật mà chỉ bổ sung
thêm vào cách hành hoạt của họ những phương cách hành đạo, đường lối tu
tập phù hợp với quan điểm, tinh thần lợi tha của giáo lư Đại Thừa kể cả
việc vận dụng lư thuyết về Bồ Tát vào cuộc sống tôn giáo đời thường. Với
tính cách uyển chuyển và phóng khoáng hơn trong hành tŕ, tu tập cũng
như trong giáo lư, Phật giáo Đại Thừa đồng thời cũng đưa ra một quan
điểm tiến bộ khi xác định vai tṛ, nâng cao vị trí quan trọng của giới
cư sĩ trong sinh hoạt tín ngưỡng và khả năng vươn tới giác ngộ của họ.
Quan điểm này đă phản bác lại tinh thần nổi bật trong kinh điển Tiểu
Thừa, cho rằng duy chỉ có giới tăng sĩ mới có khả năng sống trọn vẹn với
đời sống tâm linh, tín ngưỡng và thành tựu giác ngộ, giải thoát. Khi làm
giảm thiểu sự cách biệt giữa hai giới tăng sĩ và cư sĩ với lời khẳng
định rằng cả hai đều có thể phát bồ đề tâm như nhau, có khả năng vươn
tới mục tiêu giác ngộ cao nhất bằng cách tu tập hành tŕ ba la mật, Đại
Thừa đă tạo nên một tác động hỗ tương gây luồng sinh khí mới cho sự phát
triển của Phật giáo, mà kết quả như ta thấy là giới cư sĩ đă đóng góp
một phần quan trọng vào sự trưởng thành của nền văn hoá Phật giáo, (5)
cao điểm là sự ra đời của bộ kinh Duy Ma Cật, qua đó lư tưởng Bồ Tát vừa
thắm đẩm hương vị giải thoát, nhưng cũng không kém phần hoành tráng và
thơ mộng tuyệt vời.
CON ĐƯỜNG TU TẬP CỦA BỒ TÁT
–
Bồ Tát Đạo Trong Truyền
Thống Đại Thừa.
a.
Phát Bồ Đề Tâm : Truyền thống
Phật giáo Đại Thừa, xem một vị Bồ Tát như là "người có bồ đề tâm".
Thế nên con đường trở thành một vị Bồ Tát chỉ thực sự bắt đầu khi
một người khởi phát bồ đề tâm, mang đại nguyện trở thành một vị Phật và
hành hoạt cho phúc lợi của toàn thể chúng sanh. Như thế, muốn t́m hiểu
về Bồ Tát Đạo ta không thể không biết qua khái niệm thế nào là Bồ Đề Tâm.
Dùng một h́nh ảnh cụ thể th́ việc phát sinh của bồ đề tâm cũng giống như
một ḍng suối tươi mát ngọt ngào xuất hiện giữa một sa mạc khô cằn, cháy
nắng. Cái sa mạc khô cháy đó chính là vương quốc mà cái ngă của chúng ta
đang ngự trị, nơi mà mọi thứ đều được xếp đặt lớp lang đâu đó, cũng như
được kiểm soát chặt chẽ. Trong một môi trường như vậy, thật khó mà loại
cây nào có thể mọc lên, bởi v́ cái ngă tự nó là một bải cát khô, một
mảnh đất chết. May mắn thay, đạo Phật đến với ta, cho ta những phương
tiện thiện xăo để có thể đào sâu vào ḷng sa mạc khô chết này, từ đó
ngọn suối nhiệm mầu của bồ đề tâm xuất hiện dẫn ta đến cả một bể trí tuệ
viên măn vô tận nằm sâu trong ḷng đất.
Có rất nhiều kinh luận giải thích và phân
loại về bồ đề tâm. Một cách đơn giản, trước tiên đây là một thứ t́nh cảm
dịu dàng, tŕu mến làm ḷng ta chùng xuống trước những khổ đau của tha
nhân, từ đó dẫn đến ḷng từ bi, lân mẫn và thấu cảm. Ḷng từ cũng có thể
không phải là một t́nh cảm tự phát mà người ta có thể thực tập phát
triển ḷng TỪ, ḷng yêu thương phổ quát bằng một trong bốn pháp hành
thiền được gọi là Tứ Vô Lượng Tâm: TỪ, BI, HỶ và XẢ. Thực tập tâm từ đă
được Đức Thế Tôn dạy lần đầu tiên trong bản kinh tuyệt vời c̣n lưu lại,
Kinh TỪ BI và phương pháp này đă được ngài Buddhaghosa giải thích tường
tận trong tác phẩm Thanh Tịnh Đạo (Visuddhimagga). (95).
Trong cuộc sống đời thường, ta cũng có thể
bắt đầu pháp thiền quán này bằng cách khơi mở ḷng yêu thương trước tiên
ngay đối với chính cá nhân ḿnh, cầu mong cho ḿnh được sức khỏe, hạnh
phúc, không bị khổ đau, phiền năo; từ đó mở rộng ra cho một người thân
thiết rồi đến một người quen sơ –có thể là bạn đồng sở, hay là một ai đó
mà ta gặp thường ngày tại trạm đón xe- rồi đến với một người nào đó đang
gây cho ta khó chịu. Bước thứ năm và cũng là bước cuối cùng là mở rộng
ḷng từ của ta một cách b́nh đẳng đến cả bốn loại người trên (cá nhân
ḿnh, bạn thân, một người vô thưởng vô phạt và ‘kẻ thù’) và rồi để cho
t́nh cảm này chan hoà đến những khu vực chung quanh, rộng mở ra cho đến
khi tâm từ ta trải rộng đến tất cả mọi loài chúng sanh, trong thế gian
này cũng như khắp cả vũ trụ.
Đối
với bậc Đại Bồ Tát, theo kinh Hoa Nghiêm, các ngài dùng phương pháp quán
sau đây để khởi tâm đại bi:
«Chư Phật-tử !
Đại Bồ-Tát dùng mười pháp quán sát chúng-sanh mà khởi đại-bi :
Quán-sát chúng-sanh không
nương không dựa mà khởi đại-bi. Quán-sát chúng-sanh tánh chẳng điều
thuận mà khởi đại-bi. Quán-sát chúng-sanh nghèo không căn lành mà khởi
đại-bi. Quán-sát chúng-sanh măi măi ngủ mê mà khởi đại-bi. Quán-sát
chúng-sanh làm pháp bất thiện mà khởi đại-bi. Quán-sát chúng-sanh bị
trói bởi dục-phược mà khởi đại-bi. Quán-sát chúng-sanh ch́m biển sanh-tử
mà khởi đại-bi. Quán-sát chúng-sanh măi mang bịnh khổ mà khởi đại-bi.
Quán-sát chúng-sanh không muốn pháp lành mà khởi đại-bi.
Quán-sát chúng-sanh mất
những Phật-pháp mà khởi đại-bi. Bồ-Tát hằng dùng tâm nầy quán-sát
chúng-sanh. »(6)
Tuy nhiên nếu Bồ Đề được hiểu như là tuệ
giác siêu việt th́ nh́n trên mặt loại biệt của tam thừa để phân loại về
tuệ giác này ta có Thanh văn bồ đề, Độc giác bồ đề và Vô thượng bồ đề.
Bồ đề tâm như thế có nghĩa là tâm cầu bồ đề và phát bồ đề tâm có nghĩa
là "lập cái chí nguyện mong cầu
vô thượng bồ đề". Bồ đề tâm như
thế không những là bước đầu mà c̣n là căn bản, không những là căn bản mà
c̣n là cứu cánh của người hành bồ tát đạo (7).
Cái ǵ đă thúc đẩy một vị bồ tát hay cụ thể
hơn, một người Phật tử phát khởi bồ đề tâm? Động cơ chính là tâm đại bi,
là ḷng khát khao thôi thúc được trọn thành Phật đạo để cứu độ chúng
sanh. Một động cơ thứ hai cũng không kém phần quan trọng, đó là nghĩ đến
sự suy tàn của Phật pháp nên phát khởi hùng tâm muốn xiễn dương đạo pháp.
Những lư do này đă được giải thích một cách khá chi tiết trong Kinh Hoa
Nghiêm:
"Chư
Phật-tử ! Đại Bồ-Tát có mười nhơn-duyên phát bồ-đề tâm:
V́ giáo-hóa điều-phục
tất cả chúng-sanh mà phát bồ-đề tâm.
V́ trừ diệt tất cả khổ
cho chúng-sanh mà phát bồ-đề tâm.
V́ ban cho tất cả
chúng-sanh đầy đủ sự an-lạc mà phát bồ-đề tâm.
V́ dứt sự ngu-si của tất
cả chúng-sanh mà phát bồ-đề tâm.
V́ ban phật-trí cho tất
cả chúng-sanh mà phát bồ-đề tâm.
V́ cung-kíng cúng-dường
tất cả chư Phật mà phát bồ-đề tâm.
V́ thuận theo phật-giáo
cho chư Phật hoan-hỉ mà phát bồ-đề tâm.
V́ thấy sắc thân tướng
hảo của tất cả Phật mà phát bồ-đề tâm.
V́ nhập trí-huệ
quảng-đại của tất cả Phật mà phát bồ-đề tâm.
V́ hiển hiện lực vô-úy
của tất cả Phật mà phát bồ-đề tâm."
(8)
Bồ Tát phát bồ đề tâm như thế nào?
«Lại nữa, Bồ Tát phát tâm Bồ đề, lấy Từ bi
làm đầu. Tâm đại Từ bi của Bồ Tát vô lượng vô biên, cho nên khi
phát tâm không có ngằn mé, rộng khắp chúng sanh giới. Ví như hư
không trùm khắp tất cả, Bồ Tát phát tâm cũng lại như vậy; tất cả
chúng sanh, khắp cùng tất cả, như chúng sanh giới vô lượng vô biên bất
khả cùng tận, Bồ Tát phát tâm cũng lại như vậy. Nghĩa là cũng vô lượng
vô biên không có cùng tận, hư không vô tận, cho nên chúng sanh cũng vô
tận, chúng sanh cũng vô tận cho nên Bồ Tát phát tâm khắp tất cả chúng
sanh giới vậy. Nghĩa chúng sanh giới, tức là không có hạn lượng.
Luận nói:
Bồ Tát như thế nào mà phát tâm Bồ đề? - Và do nhơn duyên ǵ tu tập Đạo
Bồ Đề?
Nếu có Bồ Tát thường thân cận Thiện tri
thức, và thường cúng dường chư Phật, tu tập Pháp Bồ đề (37 phẩm) chí cầu
chánh pháp, tâm thường nhu ḥa, gặp cảnh khổ có khả năng nhẫn chịu, tâm
từ bi thuần hậu, thâm tâm b́nh đẳng, tin vui Pháp đại thừa, cầu trí tuệ
Phật.
Nếu có người thường thực hành đầy đủ 10
pháp như vậy, là có khả năng phát tâm Bồ đề, cầu Đạo vô thượng chánh
đẳng chánh giác. »
(9)
Phát bồ đề tâm chính là bước đầu tiên trên
con đường thực hành Bồ Tát Đạo. Phát bồ đề tâm cũng được hiểu là phát bồ
đề tâm nguyện, và lời nguyện này sẽ là một nền tảng căn bản gắn liền với
sinh mệnh của một vị bồ tát, kể từ đây, nó sẽ là một bộ phận chỉ hướng
cho nghiệp quả của y, mở đầu cho một hành tŕnh vươn đến viên măn tâm
linh mà có thể phải trải qua rất nhiều đại kiếp để thành tựu. Tựu trung
tất cả những vị bồ tát đều có một số đại nguyện cơ bản giống nhau, cụ
thể như quyết định tŕ hoăn việc giác ngộ vô thời hạn để cứu độ chúng
sanh, trao truyền công đức, v.v...được ngài Thánh Thiên cụ thể hoá thành
bốn lời nguyện chính trong Bồ Tát Hạnh, với nội dung tóm tắt như sau:
1. Tội lỗi của con được tích lũy từ trong
vô lượng kiếp, và của tất cả mọi chúng sanh là vô cùng, vô tận. Đâu có
năng lực nào có thể tiêu trừ được ngoài việc phát tâm bồ đề, cầu đạo vô
thượng, thành tựu Phật quả để cứu độ chúng sinh? Sự hoàn toàn từ bỏ tham
dục này là phước báu vô song. Nó tẩy trừ được vô số tội lỗi. Nó đảm bảo
hạnh phúc cho muôn kiếp. Đó là lời cam kết về sự hạnh phúc tối thượng
của chư Phật cho mọi người. Con xin xưng tán chư Phật mà mọi người hằng
yêu mến, các đấng Pháp vương chỉ có một mục đích duy nhất là cứu độ
chúng sinh.
2. Con cung kính đảnh lễ chư Phật, chư Bồ
Tát với phát khởi lời bồ đề tâm nguyện. Con là kẻ bần cùng không chút
phước đức do tội lỗi ngập đầy, đâu có ǵ khác để cúng dường? Có thể con
đă sai lầm. Con vẫn có một cái ǵ đó. Con xin cúng dường và phó mặc thân
ḿnh không chút nuối tiếc cho chư Phật và các trưởng tử của Như Lai, các
chư Bồ tát. Từ nay con sẽ là kẻ nô lệ của qúy ngài và như thế không c̣n
nỗi hiểm nguy nào để phải sợ hăi nữa. Trong tất cả những mối hiểm nguy,
lớn lao nhất bắt nguồn từ tội lỗi của con. Con biết chúng vô cùng độc
hại. Con nh́n nhận những lỗi lầm này và hối hận ăn năn về chúng. Con
nhận ra chúng, mọi người nhận ra chúng nguyên trạng. Hăy tha thứ cho
chúng!
3. Thế là quá đủ cho con. Nay con hoàn toàn
thuộc về chư Phật và tất cả chúng sanh. Có bao nhiêu chúng sanh đă thoát
khỏi đau khổ luân hồi, bao nhiêu hiền giả, hành giả đă chứng quả A la
hán, Bồ Tát, quả Phật, con đều xin vui mừng tán thán. Con chắp tay khẩn
cầu chư Phật mười phương, xin hăy thắp lên ngọn đuốc Pháp để cứu rỗi
nhân sinh. Đối với chư Phật muốn nhập Niết Bàn, con xin thành kính chắp
tay, thỉnh cầu cầu các ngài trụ thế vô lượng kiếp. Bao nhiêu công đức
góp nhặt được do đảnh lễ chư Phật, quy y Tam Bảo, sám hối tội lỗi, nay
con xin hồi hướng đến tất cả chúng sanh đều trọn thành Phật đạo.
4. Con nguyện sẽ là đồ ăn và thức uống cho
tất cả chúng sinh đang đói khát. Trong kiếp này và trong những kiếp vị
lai, con nguyện sẽ quên hết thân ḿnh để phụng sự chúng sinh. Như chư
Phật của thời quá khứ đă phát Bồ Đề Tâm, thực hành Bồ Tát Hạnh, và cũng
như trên hành tŕ nhằm viên măn hoá giới đức của những vị Phật tương lai,
con nay cũng xin phát tâm Bồ Đề làm lợi ích chúng sinh và thực hành hạnh
lành mà chư Bồ Tát đă trải qua
(10).
Tuy nhiên, trong kinh điển Phật giáo Đại
Thừa người ta thấy những nội dung của lời nguyện có thể khác nhau tùy
theo từng trường hợp cá biệt, đặc biệt đối với những khuôn mặt thần
thoại lớn lao của Phật giáo. Phật A Di Đà chẳng hạn, khi c̣n là Bồ Tát
Pháp Tạng, đă đưa ra bốn mươi tám lời đại nguyện dẫn đến việc thành lập
cơi Tịnh Độ Tây Phương mà chúng sanh nếu được văng sanh về đó có thể
trực tiếp nghe được lời giảng Pháp của Ngài. Trong Thập Địa Kinh (Dasabhumika
Sutra) cũng đă nói đến mười "đại nguyện" của một vị Bồ Tát trong đó cụ
thể như thờ phượng chư Phật, hộ tŕ Chánh Pháp, khai mở tâm linh cho
chúng sanh và thực hành ba-la-mật. Hoàng hậu Thắng Man, Bồ Tát Phổ Hiền
cũng đă lập mười đại nguyện tương tự như thế. Những lời nguyện này nói
chung có thể được đúc kết lại trong "Tứ Hoằng Thệ Nguyện » mà tất cả
những Phật tử thuộc truyền thống Bắc Tông đều thuộc nằm ḷng trong khi
thực hành công phu hai buổi sớm chiều :
Chúng sanh vô biên thệ
nguyện độ
Phiền năo vô tận thệ
nguyện đoạn
Pháp môn vô lượng thệ
nguyện học
Phật đạo vô thượng thệ
nguyện thành
b. Thực Hành Bồ Tát Hạnh:
Như vậy, một khi đă dâng lời phát nguyện «Phật đạo vô thượng thệ nguyện
thành» tức là hành giả đă lựa chọn dấn bước trên con đường Bồ Tát Đạo mà
bước cuối cùng là phải tự viên măn hoá ḿnh bằng cách thực hành thập hay
lục độ ba la mật. Bát Nhă Ba La Mật Đa Tâm Kinh và Pháp Hoa là những bộ
kinh sớm nhất đă nói về Lục Độ Ba La Mật, bao gồm:
Bố Thí, Tŕ Giới, Nhẫn Nhục, Tinh Tấn,
Thiền Định và Trí Tuệ. Những bộ
kinh sau này, cụ thể như Thập Địa Kinh đă thêm vào Phương Tiện (Upaya),
Nguyện (Pranidhana -Bồ Tát), Lực (Bala - ngũ lực), và Trí (Jnana). Trong
bốn Ba La Mật được thêm vào th́ Phương Tiện là quan trọng nhất, bởi v́
Bồ Tát được xem như là người có đầy đủ năng lực để sử dụng tất cả mọi
phương tiện thiện xảo nhằm đưa chúng sinh đến bờ Giác Ngộ:
"Phương Tiện bao gồm tất cả các ư nghĩa
‘cách thức,’ ‘mưu chước,’ ‘phương sách,’ ‘mánh khoé’ cho nên trong Phật
giáo nó đồng nghĩa với kỹ thuật thiện xảo. Nó được sử dụng trong một
cung cách trái ngược với Trí Tuệ và tương tự với Từ Bi. Như Duy Ma Cật
đă nói trong phẩm "Đường Đến Quả Phật (Chương 8) » như sau:
"Trí
Huệ là mẹ Bồ Tát, tùy nghi Phương Tiện là cha,
Đạo sư là thầy hướng dẫn,
Bồ Tát từ đấy sinh ra.’
Trí huệ là một, là
phổ quát, tiêu biểu cho nguyên lư b́nh đẳng (samata) trong khi Phương
Tiện là số nhiều, tiêu biểu cho nguyên lư nhược can (若干
số nhiều, ngần ấy.) Nh́n từ ánh mắt thuần tuư trí
huệ, vị Bồ Tát đă không hề nh́n thấy bất cứ một cái ǵ gọi là khổ đau,
bởi v́ tất cả chẳng có ǵ không là Pháp Thân Phật; tuy nhiên khi nh́n vũ
trụ dưới ánh mắt từ bi, các ngài nhận ra rằng ở khắp mọi nơi những duyên
sinh của khổ đau và tội lỗi phát khởi từ chấp trước vào sắc tướng. Để
loại trừ chúng, các ngài đă vận dụng tất cả những phương tiện có thể
được nhằm hướng về mục tiêu tối hậu mà con người muốn đạt đến. Chỉ có
một tôn giáo duy nhất, tôn giáo của chân lư, nhưng có rất nhiều pháp môn,
phương tiện –upayas, tất cả đều ban phát từ ḷng từ vô hạn của Pháp Thân
Phật với hiệu lực đủ để dẫn dắt chúng sanh đến tuệ giác siêu việt và
hạnh lành phổ quát. Thế nên, đứng trên b́nh diện bản thể học mà nói, cả
vũ trụ này, con nhà Phật có thể cho rằng chẳng có ǵ khác hơn là một cái
đại biểu hiện của Phương Tiện Ba La Mật do Pháp Thân Phật bày ra với ước
muốn đưa toàn thể chúng sinh đến thực chứng rốt ráo Phật quả. Thế nên
trong rất nhiều trường hợp, thật khó mà dịch cái từ Upaya này ra Anh ngữ
theo đúng cái ư nghĩa nguyên thủy mang tính thiện xảo của nó. »
(11)
Ngoài ra cũng cần nên phân biệt giữa Trí Ba
La Mật (Jnana Paramita) và Trí Huệ Ba La Mật (Prajna). Cả hai tuy ư
nghĩa gần giống nhau nhưng Trí Ba La Mật liên hệ nhiều đến lănh vực hiểu
biết tri thức, trong khi Trí Huệ Ba La Mật thiên về trực giác. Nói chung,
những ba-la-mật này có thể được xem như là một bảng đối chiếu của
Phật giáo Đại Thừa tương ứng với Giới, Định, Huệ, một giản đồ phát triển
tâm linh căn bản vốn rất phổ thông trong số những hành giả Tiểu Thừa
trước đây, tuy nhiên danh sách những ba-la-mật này cũng không xa
lạ ǵ lắm đối với kinh điển Tiểu Thừa. Cụ thể như bản liệt kê về những
ba-la-mật đă được sử dụng trong tất cả mọi truyền thống như là
một giản đồ nhằm giải thích các câu chuyện trong Bản Sinh Kinh (Jataka),
là những thí dụ cụ thể minh họa cho việc Đức Phật đă đạt đến giác ngộ
viên măn như thế nào. Những ba-la-mật này cũng được xem như là
một bản hệ thống hoá đề cương con đường tu tập của một vị Bồ Tát được
nêu lên trong Bồ Tát Hạnh của ngài Thánh Thiên (Santideva).
Ngoài Lục (thập) Độ Ba La Mật, một pháp
hành khác được coi như nền tảng căn bản cho bồ tát đạo là
Ba Mươi Bảy Phẩm Trợ Đạo,
bao gồm: Tứ Niệm Xứ (quán thân bất tịnh, quán thọ là khổ, quán
tâm vô thường, quán pháp vô ngă); Tứ Chánh Cần (ác đă sanh nên
dứt, ác chưa sanh không cho sanh, thiện chưa sanh nên sanh, thiện đă
sanh khiến cho tăng trưởng); Tứ Thần Túc (dục thần túc là thỏa
nguyện, cần thần túc là tinh tấn, tâm thần túc là chánh niệm, quán thần
túc là bất loạn); Ngũ Căn
(tín căn, tấn căn, niệm căn, định căn và huệ căn. Do năm pháp căn bản
này sanh ra thánh đạo, nên gọi là ngũ căn); Ngũ Lực (là lực xuất
phát từ ngũ căn trên); Thất Bồ Đề
Phần cũng gọi là Thất Giác Phần
hay là Thất Giác Chi (l. Chọn pháp, 2.tinh tấn, 3. hỷ, 4. khinh an, 5.
niệm, 6. định, 7. xả), [xả là tâm quân b́nh, b́nh thản, không bị chi
phối do bất cứ yếu tố nào, dù nội tâm hay ngoại cảnh]; và
Bát Chánh Đạo.
Ba mươi Bảy Phẩm Trợ Đạo là những pháp hành căn bản được chia xẻ chung
cho cả Đại Thừa lẫn Tiểu Thừa, Đại Thừa chỉ thêm vào pháp hành ba-la-mật
(lục độ) và Thập Địa Bồ Tát.
Kinh Duy Ma Cật đă đưa ra một kiến giải khá
rơ ràng trong việc vận dụng Ba Mươi Bảy Phẩm Trợ Đạo để thực hành Bồ Tát
hạnh :
Dù hành tŕ Tứ niệm xứ, mà
không hoàn toàn rốt ráo xa ĺa thân, thọ, tâm, pháp; đó là hành của Bồ
tát. Tuy hành tŕ Tứ chánh cần mà không xả thân tâm tinh tấn; đó là hạnh
của Bồ tát. Tuy hành tŕ Tứ như ư túc, mà đạt tự tại thần thông; đó là
hành của Bồ tát. Tuy hành Ngũ căn mà phân biệt căn tánh nhạy bén hay tŕ
độn của hết thảy chúng sinh; đó là hành của Bồ tát. Tuy hành Ngũ lực vẫn
phấn đấu thành tựu mười lực, vô úy của Phật; đó là hành của Bồ tát. Tuy
hành Thất giác phần mà vẫn phân biệt rơ ràng trí tuệ của Phật; đó là
hành của Bồ tát. Dù hành Bát chánh đạo vẫn thích đi trên Phật đạo vô
biên; đó là Bồ tát hạnh. Dù hành pháp trợ đạo Chỉ và Quán mà rốt ráo
không rơi vào tịch diệt; đó là hạnh của Bồ tát. Dù hành các pháp bất
sinh bất diệt mà vẫn dùng tướng tốt trang nghiêm thân ḿnh để làm phương
tiện cứu độ chúng sanh; đó là hạnh của Bồ tát. Dù thị hiện oai nghi của
Thanh-văn hay Phật Duyên-giác vẫn không xả pháp của Phật; đó là Bồ tát
hạnh. Tuy tùy theo tướng tịnh rốt ráo của hết thảy pháp nhưng biết tùy
trường hợp để ứng hiện thân ḿnh cho thích nghi với hoàn cảnh; đó là
hạnh của Bồ tát. Dù nh́n thấu hết thảy cơi Phật luôn tĩnh lặng như hư
không, vẫn làm hiển hiện các loại cơi Phật thanh tịnh; đó là hạnh của Bồ
tát. Dù đă đạt quả vị Phật, có thể chuyển Pháp luân, và vào Niết-bàn,
vẫn không từ bỏ Bồ tát đạo; đó là hạnh của Bồ tát.»
(12)
Nội dung liên quan đến thập địa bồ tát được
nói đến trong Thập Địa Kinh. Địa ở đây có nghĩa là những tầng, bậc và đi
vào con đường bồ tát đạo cũng giống như bước lên những nấc thang thành
tựu tâm linh. Mười nấc thang (địa) ở trong bộ kinh này được liên hệ đối
xứng với việc hành tŕ thập độ ba la mật. Theo kinh điển truyền thống,
đến địa thứ bảy hành giả đă trải qua đủ những giới hạnh để thực chứng
niết bàn, tuy nhiên do hạnh nguyện bồ tát mà họ chọn lưu lại trong ṿng
luân hồi sinh tử. Đạt đến địa thứ bảy bồ tát được xem như đă đạt đến quả
vị bất thối, từ đây sự giác ngộ của vị bồ tát xem như là chuyện hiển
nhiên. Những quả vị thập địa trong Thập Địa Kinh được liệt kê ra như sau :
Hoan Hỷ Địa
(Pramudita). Hoan hỉ trong thành tựu bồ đề và trong niềm tin rằng ḿnh
sẽ có khả năng cứu độ tất cả chúng sinh, bồ tát xem như đă viên măn hoá
ḿnh trong Bố Thí Ba La Mật.
Li Cấu Địa
(Vimala). Viên măn hoá ḿnh trong giới hạnh, vị bồ tát từ nay đă thoát
ra khỏi tất cả những ǵ bất tịnh. Đạt quả vị này, Bồ Tát xem như đă
thành tựu Tŕ Giới Ba La Mật và đang đi trên con đường Bát Chánh.
Phát Minh Địa
(Prabhakari). Vị Bồ Tát mang ánh sáng (của tuệ giác minh) đến cho thế
gian, phản ánh lên bản tánh của vạn pháp. Bồ tát đồng thời viên măn hoá
ḿnh trong Nhẫn Nhục Ba La Mật.
Diệm Huệ Địa
(Arcismti). Bồ tát viên măn hoá ḿnh qua Tinh Tấn Ba La Mật và Ba Mươi
Bảy Phẩm Trợ Đạo, từ đây có khả năng đốt cháy tất cả mọi vô minh phiền
năo.
Nan Thắng Địa
(Sudurjaya). Bồ Tát viên măn hoá ḿnh qua Thiền Định Ba La Mật và pháp
hành Tứ Diệu Đế, từ đây sẽ không c̣n bị khuất phục bởi những thế lực của
Ma Vương hay cám dỗ của chư Phật.
Hiện Tiền Địa
(Abhimukhi). Bồ tát viên măn hoá ḿnh qua Trí Tuệ Ba La Mật và chiếu soi
tuệ giác vào triết lư Duyên Khởi, từ đây Bồ tát có thể «mặt đối mặt» với
niết bàn.
Viễn Hành Địa
(Duragama). Đến tầng bậc này, hành tŕnh tu tập của quả vị bồ tát xem
như đă viên thành, bồ tát có khả năng nh́n thực tại như là như thị, thấy
được thực tướng của vạn pháp, viên măn hoá ḿnh qua Phương Tiện Ba La
Mật với khả năng sử dụng tất cả mọi phương tiện thiện xảo, gieo trồng
hạnh nguyện và thong dong tự tại thị hiện đến bất cứ cảnh giới nào mong
muốn để cứu độ nhân sinh.
Bất Động Địa
(Acala). Không c̣n tâm phân biệt nhị nguyên, Bồ tát an trụ trong vô
tướng, hoàn toàn bất động trước những ư tưởng về tánh không, sắc tướng,
nhân quả,... Đạt quả vị này, Bồ Tát chứng đắc tuệ giác siêu việt về Vô
Sanh Pháp Nhẫn.
Thiện Huệ Địa
(Sadhumati). Bồ Tát thành tựu Tứ Trí (khả năng nhận thức phân tích) đồng
thời viên măn hoá ḿnh qua Lực Ba La Mật.
Pháp Vân Địa
(Dharmamegha). Cũng giống như không gian được điểm xuyết với những đám
mây, đây là tầng bậc cuối cùng của đại định. Viên măn hoá ḿnh qua Trí
Ba La Mật, Bồ tát bây giờ có đầy đủ năng lực và đặc tính như một vị Phật,
với thân tướng quang minh, trân châu rực rỡ, sẵn sàng sử dụng phép mầu
để giúp đỡ nhân sinh.
Thập Địa Kinh xác nhận rằng bồ tát nhập
nhất địa ngay lập tức khi phát khởi bồ đề tâm. Một số giản đồ khác cho
rằng quả vị bồ tát trải qua rất nhiều tầng, bậc, cụ thể như Hoa Nghiêm
đă chia ra 52 địa vị tu hành của Bồ tát, gồm: Thập Tín, Thập Hạnh, Thập
Trụ, Thập Hồi Hướng, và Thập Địa và hai mức độ cao nhất của giác ngộ (Thập
Gia hạnh). Và rồi sau đó một vài tông phái Phật giáo, đặc biệt là trong
vùng Đông Á đă có khuynh hướng đi vào phân chia vi tế hơn và nhấn mạnh
đến khái niệm đốn ngộ. Những tông phái này, cụ thể như Thiền hay Zen,
hoàn toàn gạt bỏ những lối phân chia cổ điển về thập địa và khẳng định
rằng giác ngộ xảy đến một cách đột nhiên, đó là khoảnh khắc bùng vỡ
trong tận cùng tâm thức. Những truyền thống Mật Tông cũng thế, trong khi
vẫn miêu tả tiến tŕnh tu tập tâm linh một cách chi tiết và nghiêm nhặt,
nhưng cũng đă khẳng định rằng Phật quả có thể được thành tựu ngay trong
kiếp sống, trong thân xác này và như vậy đă giảm thiểu tính cách quan
trọng của bồ tát đạo theo quan niệm truyền thống, tức là phải trải qua
cả một quảng thời gian hằng hà sa số kiếp cần thiết cho việc chuẩn bị
tâm linh đạt thành Phật quả.
Một cách tóm tắt, Lục Độ Ba La Mật và Ba
Mươi Bảy Phẩm Trợ Đạo là những pháp hành căn bản cho những ai muốn đi
trên con đường Bồ Tát Đạo.
Người Phật Tử Việt Nam Trong Tâm Niệm
Học Phật
Đạo, Hành Bồ Tát Đạo
Là người Phật tử Việt Nam có nghĩa là chúng
ta đang đi trên con đường hành tŕ Bồ Tát đạo. Có thể là chúng ta sẽ
không thành tựu được ngôi vị Thập Địa ngay trong kiếp sống này, nhưng
một điều rơ ràng là chúng ta đă và đang bước vào tầng thánh thứ nhất:
Hoan Hỷ Địa. Một cuộc sống có tín ngưỡng chắc chắn là một cuộc sống có ư
nghĩa và mang lại niềm vui. Chỉ nội cái ư nghĩ ḿnh thuộc về đại gia
đ́nh của Đức Phật cũng đủ mang đến trong ta một niềm hạnh phúc lớn lao,
trong cái ư nghĩa tích cực rằng tất cả những thành viên của gia đ́nh này
đang nỗ lực tự khắc phục ḿnh -chiến thắng tội lỗi và những nỗi sợ hăi-
để làm việc cho hạnh phúc của tha nhân.
Trong cái tâm hoan hỷ đó, đồng thời một vấn
nạn cũng được đặt ra: Làm thế nào chúng ta có thể sống được một đời sống
lư tưởng trong cái thế giới thực tế này? Làm sao chúng ta có thể hạnh
phúc được khi cùng một lúc phải đối diện với khổ đau của người khác?
Điều này có thể thực hiện được: Đó chính là thông điệp của lư tưởng Bồ
Tát. Tất cả các Pháp đều không thể tách rời Thế Gian Pháp. Vị bồ tát v́
thế không đi vào đời để chỉ dạy người khác bằng những lời thuyết giảng.
Quan trọng hơn cả, vị ấy ao ước được dạy bằng chính tấm gương của cuộc
đời ḿnh. Người Phật tử Việt Nam hôm nay cũng thế, không đi vào thực tại
bằng một mớ lư thuyết suông, mà bằng chính trái tim và hành động.
Mỗi thời đại của Việt Nam đều có những
người con Việt đứng lên làm lịch sử. Họ là những hiện thân của Bồ Tát,
mang trái tim Bồ Tát, nung nấu ư lực Bồ Tát. Đối diện với nhu cầu hôm
nay, người Phật Tử Việt Nam sẵn sàng đứng lên làm việc nghĩa. Phật tử
Việt là thành phần tiên phong chuyên phóng mở những lộ tŕnh mới để khai
thông lối đi cho con người và dân tộc. Tuy nhiên, khi nói lên điều này,
nó không hề nhắm vào phạm trù t́nh cảm hay khích động. Điều mà chúng ta
xác quyết được đứng từ quan điểm khách quan. Người Phật tử Việt Nam có
đủ tư cách và khả năng, từ năng động trái tim đến năng lực trí óc để đảm
đương nghĩa lớn. Chúng ta có đủ những đ̣i hỏi khách quan của thời đại và
lịch sử để đứng lên và bắt đầu.
Khi nh́n thấy con người Việt Nam đau khổ,
trái tim chúng ta xót xa. Khi nh́n thấy quê cha đất tổ xác xơ nghèo đói,
chúng ta xúc động. Nhưng ư lực và tâm nguyện Bồ Tát không dừng lại và
quằn quại trên vơng lưới đau thương. Chúng ta bắt đầu từ đó bằng trái
tim từ bi để tạo động cơ ra đi làm việc nghĩa. Những thế hệ cha anh
chúng ta cũng đă ra đi nhưng họ đă bị kẹt vào những mắt lưới của hận thù
hạn hẹp và bất lực trước cơn lốc đổi thay của thời đại. Thế hệ Phật Tử
Việt Nam hôm nay có thể có được một tầm nh́n rộng mở hơn để thấy được
những giới hạn của đấu tranh tiêu cực và thiếu quân b́nh. Chúng ta muốn
mở lớn một sinh lộ cho dân tộc mà trong đó những giá trị khai phóng, bao
dung, rộng mở, hướng thượng là nền tảng giá trị của con người thời đại.
Ngày nay dân tộc Việt Nam đang đứng trên
đống tro tàn của mọi chủ nghĩa, ư thức hệ. Tất cả đă tan vỡ, bây giờ chỉ
c̣n lại CON NGƯỜI, con người của nhân nghĩa, đạo lư; con người của tỉnh
thức, giác ngộ. Con người vượt qua từ nỗi khổ đau, chiến đấu và trưởng
thành. Từ biển máu mênh mông, từ ngục tù khổng lồ, dân tộc chúng ta đang
lẫm liệt vươn lên và đang thành tựu một thông điệp cuối cùng, thông điệp
mà Đức Phật đă đưa ra trên hai mươi lăm thế kỷ trước đây, đó là thông
điệp giải phóng con người: Giải phóng con người ra khỏi mọi khổ đau hệ
lụy, mọi hệ thống giáo điều, mọi gông cùm tư tưởng, mọi xiềng xích tổ
chức, mọi h́nh thái vong thân nô lệ; giải phóng con người khỏi mọi đàn
áp văn hoá, mọi áp bức chính trị, mọi bóc lột kinh tế; giải phóng con
người khỏi lao tù, chiến tranh, nghèo đói và thù hận; giải phóng con
người khỏi xă hội vùi dập đày đọa con người, khỏi văn minh đàn áp, tàn
phá con người, khỏi thời đại giết người và nô lệ hoá con người, để khai
sáng cho con người một xă hội mới, một nền văn minh mới và một thời đại
mới trên căn bản của t́nh thương và nhân bản. Đó chính là cơi Tịnh Độ
Nhân Gian mà chúng ta hằng mơ ước.
Là Phật tử, chúng ta có niềm tin vào lịch
sử. Chúng ta có định hướng cho thời đại. Chúng ta có tư cách đại chúng.
Chúng ta có khả năng xă hội. Chúng ta có nền tảng đạo lư. Chúng ta có
hôm nay. Và chúng ta có ngày mai. Lịch sử là đi tới, là con đường đưa
nhân loại về chân trời tự do và giác ngộ. «Giác ngộ » ở đây không chỉ
đơn thuần mang giá trị Phật giáo. Giác ngộ là sự tỉnh thức, kiểm soát
được dục vọng và thú tính vốn đầy đọa con người quá lâu. Giác ngộ cũng
đồng nghĩa với tinh thần của một con người biết sống với gia đ́nh, làng
xóm, cộng đồng, xă hội. Giác ngộ cũng là sự tha thứ, chấp nhận đa dạng
tính của con người, xă hội. Giác ngộ đồng nghĩa với bước đi trên con
đường TRUNG ĐẠO, từ bỏ cực đoan, tuyệt đối vốn là những nguyên nhân đầy
thảm họa của chủ nghĩa, tôn giáo, phe nhóm mà chúng ta chứng nghiệm quá
nhiều rồi.
Người Phật Tử Việt Nam hôm nay lên đường
với nhịp tim mới, với cánh cửa trái tim rộng mở, nhân từ nhưng đầy cương
quyết trong hạnh nguyện của ḿnh. Hăy nh́n đất nước Việt Nam như nh́n cơ
thể của chính chúng ta. Hăy để cho tất cả các mạch máu lưu thông. Hăy
kiểm soát được chính ḿnh. Hăy có chủ đích cho cuộc sống. Hăy thấy được
vô thường tính của hiện hữu. Hăy thấy được cái ta trong cảm nhận của tha
nhân và hoàn cảnh. Từ nền tảng tinh thần và nội dung giá trị đó, người
Phật Tử Việt Nam hơn bao giờ hết –đă được tôi luyện và trưởng thành
trong khổ đau- có đủ tư cách và khả năng để đứng dậy nắm tay nhau và lên
đường cho một mùa sen mới ngát hương, thăm đượm t́nh quê hương, nhân
loại.
Đó
là tinh thần học Phật đạo, hành Bồ Tát đạo. Thực hành Bồ Tát đạo v́ thế
không thể không được bắt đầu, phát xuất, và xây dựng trên nền tảng một
cuộc cách mạng, chuyển đổi tâm linh từ trong mỗi cá nhân. Không có
chuyển biến tâm linh, tất cả đều chỉ là một tṛ đùa thảm khốc, cho chính
cá nhân ḿnh và cho tha nhân. Khi những gịng chữ này được viết ra, thế
giới hiện đang bước vào một khúc quanh nghiêm trọng. Ngọn lửa hận thù đă
bùng cháy khắp nơi với giết chóc và khủng bố. Người ta nói đến một Thế
Chiến Thứ Ba đang được châm ng̣i mà nhân loại không thể nào tránh khỏi.
Cuộc cách mạng tâm linh v́ thế là một yêu cầu cấp thiết đối với người
Phật Tử Việt Nam và cả cho nhân loại. Người Phật Tử Việt Nam hôm nay v́
thế không phải chỉ cầm tay nhau đi dưới tấm bảng chỉ đường của trí tuệ.
Cuộc cách mạng tâm linh hôm nay này phải được soi sáng, dẫn dắt dưới ánh
sáng TỪ BI của Đại Bi Quán Thế Âm Bồ Tát, dưới ánh sáng TRÍ TUỆ của Đại
Trí Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát, và với HẠNH NGUYỆN dũng mănh của Đại Nguyện
Địa Tạng Vương Bồ Tát .
Chắp tay nguyện cầu cho một đóa Vô Ưu mới
nở hoa trong ḷng mỗi người Phật tử Việt Nam và cho tất cả mọi chúng
sanh trên trái đất này.
[HOME] |